国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
WWW,16677003,COM-16684,CN在哪下载安装?WWW,16677003,COM-16684,CN好用吗?
作者: 谈眉超 2025年09月04日 07:18
网友评论更多
425孙瑾姬w
国家金融信息大厦正式落成,位于丽泽金融商务区核心地段🙈❉
2025/09/04 推荐
187****7354 回复 184****9987:黄轩官宣恋情,女朋友圈粉,知道大家为什么讨厌“网红脸”了吗⛾来自张家界
187****1352 回复 184****7440:孩子被骂后,为什么总喜欢黏着妈妈?真相令人心酸🏩来自蓬莱
157****6997:按最下面的历史版本❐❬来自天津
8278许民克360
引领液冷标准先行——曙光数创牵头编制全国首个液冷国标📃🔽
2025/09/03 推荐
永久VIP:《经济信息联播》 20240906♔来自南京
158****2297:受权发布丨习近平:在庆祝全国人民代表大会成立70周年大会上的讲话✨来自亳州
158****7431 回复 666🎽:以旧换新助力汽车、家电类消费需求逐步释放♙来自枣庄
904古冰萍sa
2024年度拟新增大学专业目录😗⏯
2025/09/02 不推荐
公羊儿薇uy:两岸女企业家在山西体验“风味”非遗☢
186****8714 回复 159****345:英伟达中国特供芯片H20订单疑云:有经销商称无法下单❷