音乐杂谈

当前位置: 乐器圈 > 音乐杂谈 > [音乐杂谈] 两千年前的“天书”被破译

[音乐杂谈] 两千年前的“天书”被破译

时间:2015-04-20  2015-04-20  音乐杂谈  手机阅读
 

      《白狼歌》系东汉时期的少数民族歌谣,记录在《后汉书》中,共有44句176字。《白狼歌》与云南历史关系密切,研究云南历史不能不研究《白狼歌》。明朝以来有很多学者研究,终未能破译全文。

      近年,壮族学者黄懿陆在写作《壮族文化论》中,对《白狼歌》进行了反复研究。他发现,《白狼歌》是百越民族的语言,保留着不少越人口语的原生词,与今天壮语的基本词汇几乎一样,说明壮语里保留着不少汉语的上、中古音。经过比较分析,黄懿陆用壮语全文翻译了《白狼歌》,并把“《白狼歌》为《滇王葬歌》作旁证”作一章收入《壮族文化论》一书中。

「两千年前的“天书”被破译」相关文章

1. [音乐杂谈] 两千年前的“天书”被破译

2. [骨笛名曲] 河南贾湖遗址出土3支骨笛 八千年前的古人就会吹笛子[中原晨报]

3. [音乐杂谈] 近古音乐——两千年的理论探索与十二平均律的诞生

4. [钹名曲] 7【何心怡】雅俗共赏的“钹子书”

5. [行业动态] 《诗经·乐图》唱出三千多年前的爱情故事

6. [骨笛名曲] 乐器之家 每周乐器播报第一期 8700年前的骨笛深圳展出

7. [骨笛名曲] 边城记2010-吹奏6000年前的骨笛

8. [骨笛名曲] 河南考古发现八千年前骨笛[说天下]

9. [行业动态] 王菲唱“传奇”被指未经授权版权方索赔350万

10. [行业动态] 张杰:三十岁的“天空” 因为而立而美丽

本文来源:https://www.yueqiquan.com/a11923.html

「两千年前的“天书”被破译」相关内容

「两千年前的“天书”被破译」相关专题

其它栏目