国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
MG4155娱乐MG在哪下载安装?MG4155娱乐MG好用吗?
作者: 司空彩才 2025年05月23日 06:52
网友评论更多
808莘烁雅u
2万元的华为手机和苹果顶配,谁在买?🙊✃
2025/05/23 推荐
187****2976 回复 184****7549:万科接盘华夏幸福的“地王”包袱😠来自吴江
187****9091 回复 184****8370:国乒最强她们最美 罗马尼亚美女成世乒赛颜值担当🥪来自集宁
157****9938:按最下面的历史版本🦎🏔来自菏泽
7953公冶哲瑞906
国务院任命华春莹为外交部副部长🥊🏺
2025/05/22 推荐
永久VIP:奋斗者正青春——在科技创新中展现青春担当☨来自渭南
158****7368:ABB再赴工博之约 展示创新机器人...🥉来自固原
158****2069 回复 666✯:浙菜:我们不止杭帮菜,还有“鲜”和远方🈺来自资阳
660戴凤心dr
美丽云南建设|临沧市:2021年以来累计完成水土流失治理1087.17平方公里☯Ⓜ
2025/05/21 不推荐
蔡武霄qk:孟加拉国近期突发骚乱,中国提供紧急人道主义医疗援助🔅
186****3764 回复 159****8566:受权发布丨全国人民代表大会常务委员会任免名单🏙