国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革166577、com,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
166577、com在哪下载安装?166577、com好用吗?
作者: 冯刚璧 2025年12月13日 11:30
网友评论更多
786逄时思y
这些行为禁止!巩义正从严整治→🚎☿
2025/12/13 推荐
187****3590 回复 184****6477:甘肃:查处违反八项规定精神问题不报告将被追责🎺来自项城
187****2590 回复 184****5276:“原创之殇——维权仅止于道德谴责?”主题研讨会在京举办🐈来自南京
157****5364:按最下面的历史版本😑➦来自保山
750阙滢欢974
繁荣世界文明百花园:中国推动文化交流和文明对话🈚♢
2025/12/12 推荐
永久VIP:如何改善你的易疲劳体质:管理能量,而非时间♧来自石林
158****6998:快递业“春节不打烊”,你怎么看?😵来自启东
158****2807 回复 666☭:候车时喝下大半瓶二锅头,醉酒男子在北京西站滋事被行政拘留📖来自都匀
638司徒洁妹gb
接地气、特色足,各地党史学习教育走“新”更走心➼⚖
2025/12/11 不推荐
林琪兴qa:超340万股股份挂牌转让 贵州银行坐“冷板凳”背后:股价低迷、零成交成常态🏻
186****450 回复 159****3938:来论|保护夜空不受光污染影响🌥