国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例697彩票,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革697彩票,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
网友评论更多
925凤广秋p
疾控:新冠灭活疫苗能污染接种点人群或环境 但不具传染性👾🎼
2025/08/14 推荐
187****742 回复 184****8546:立格仪表,逐梦世界!2024年秋季...🌬来自崇左
187****8206 回复 184****228:牛军:中美建交与东亚新安全秩序的缘起⚄来自象山
157****766:按最下面的历史版本🛩⛐来自石家庄
3915戚荔策794
有趣的 Vue 版本号名称🕧☷
2025/08/13 推荐
永久VIP:杭州CP30漫展攻略🍣来自博乐
158****9750:厦门马拉松升级世界田联精英白金标 比赛或将于4月举行🚬来自武威
158****4334 回复 666❨:广西南宁至广东湛江高速公路广西段建成通车🏈来自章丘
669程灵策nz
杨皓宇演独角戏,今年的mini音乐节有音乐也有文学♋💑
2025/08/12 不推荐
长孙邦富zb:04版要闻 - 加强互利合作,推动全球能源转型(国际论坛)🚨
186****8037 回复 159****5028:“碳水大省”的数字奇迹✴