国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
bobsport华课网校在哪下载安装?bobsport华课网校好用吗?
作者: 项眉纪 2025年12月15日 18:50
网友评论更多
523申馥澜k
驻美大使:中国有必须坚守的底线❾🌄
2025/12/15 推荐
187****3718 回复 184****4070:"3、2、1,启动油井!"两大国之重器今日正式投用⛡来自长春
187****671 回复 184****4469:市疾控中心开展“四送四进四提升” 健康促进行动——防控高血压宣传进乡村✋来自益阳
157****9054:按最下面的历史版本👐🌋来自眉山
7140翁富纪328
仅退款平台卷钱跑路?😝🚛
2025/12/14 推荐
永久VIP:文化中国行|恰青赛马节的千年传承🚓来自上虞
158****6734:郭明錤:高通应该没有强烈动机去并购英特尔🚊来自济南
158****7457 回复 666🗻:2024徐州人才周活动吹响引才“集结号”🍆来自台州
323潘荔维kx
中国尼泊尔“珠峰友谊-2024”陆军联合训练在重庆举行✩💎
2025/12/13 不推荐
太叔媛中ar:视频天安门广场“祝福祖国”蔬果花篮,即将“上线”🔱
186****363 回复 159****5877:2024重庆交通安全开学第一课直播入口➚