行业动态

当前位置: 乐器圈 > 行业动态 > [行业动态] 《原野》民乐与歌剧的新可能

[行业动态] 《原野》民乐与歌剧的新可能

时间:2015-04-13  2015-04-13  行业动态  手机阅读
2月28日,新加坡滨海艺术中心音乐厅,由滨海艺术中心与新加坡华乐团联合制作的歌剧《原野》(音乐会版)在此上演。此次演出由新加坡华乐团音乐总监叶聪全新策划,经华乐团驻团作曲家潘耀田,根据原作曲家金湘的音乐移植为民乐,再由剧场导演吴文德负责铺排剧情,通过极具戏剧张力的音乐,加上歌者真情的演绎,将音乐厅舞台化作苍茫无垠的原野。
  
     百人助阵音乐会版《原野》
  
     作为第13届新加坡华艺节的重头戏,本次音乐会集合了新中两地的歌唱家:张峰(仇虎)、李晶晶(金子)、张亚林(焦大星)、朱慧玲(焦母)、林伟林(常五)和陈方贤(白傻子),连同新加坡华乐团80余人、新加坡国立大学60人合唱团,百余人的大阵仗呈现《原野》。
  
     作品对于一个乐团来说至关重要,叶聪对于新加坡华乐团的曲目库建造可谓颇具用心,不仅有原创作品、改编作品,贴有创新、跨界标签的作品也不在少数。集书法、诗画、音乐于一体的《千年一寻》、越剧《红楼梦》、舞台剧《雷雨》……叶聪强调:无论什么形式,乐队一定要在台上,乐队的主导地位不容动摇。
  
     有了此前的经验,叶聪这次将目光投向歌剧《原野》。叶聪上世纪90年代初就在中国看过《原野》,因为有了之前舞台剧《雷雨》的尝试,所以叶聪再度考虑曹禺的作品,自然就想到了《原野》。
  
     此次《原野》虽说是音乐会版,但由华乐团为其伴奏还尚属首次。叶聪从创意之初就自信满满,他要求乐队要有意识地听独唱演员的演唱,不能自顾自地演奏,显然这对乐队也是一次极好的锻炼。男中音歌唱家张峰告诉记者,此次演出虽说是音乐会版歌剧,但导演给演员留出了很大的空间,更准确地说应该是乐队在台上的舞台版。
  
     这个《原野》更亲切
  
     张峰半年前接到邀请,起初想象不到演出时舞台效果如何。但是演出结束后,张峰觉得效果出乎意料得好。“由于华乐团与西洋乐队音响效果的不同,起初我还会有点不适应。但排练两天下来,反而觉得有些地方华乐团演绎得更舒服、更亲切。”有了这次的尝试,张峰希望有作曲家在创作歌剧时考虑民乐版。
  
     据乐评人杨伟杰介绍:“新加坡华乐团驻团作曲家潘耀田深谙中西音乐,由他移植的民乐版本色彩丰富,在当中一些具有戏曲、说唱、民歌特色的乐段,民乐的配器更能显出金湘原作音乐的内涵;以民乐来处理不协和的和声,与旋律性的乐段作出碰撞,营造了很到位的冲突效果。当然,在一些需要有强大音效的段落里,西方管弦乐团的铜管乐会有较好的效果,但民乐的独特音色更能把音乐里的民族性挖掘出来。”张峰告诉记者,潘耀田的移植很顺畅,对原作可谓高度尊重。加上叶聪的要求严谨,呈现出不一样的《原野》。但是由于舞台调度太大,本次演出演员佩戴了麦克风。在张峰看来,这是本次惟一的遗憾。“从歌剧的规范性和观众的听觉上可能都有所影响,如果不用麦克风,歌剧味儿会更浓。”
  
     作曲家金湘也亲临现场观看了彩排和演出,他告诉记者:“一年多以前,叶聪找到我,表达了他的想法。我当即同意,把总谱给他。新加坡华乐团的这个行为是个创举,无论对华乐界还是歌剧界。所以我支持他们。”金湘认为潘耀田的移植还是不错的,因为《原野》的音乐中本身就有许多民族元素,所以民乐有其擅长的方面,只不过与西洋管弦乐队呈现的效果不同。金湘说:“我们应该打破观念,不要一谈歌剧就是西洋,我们应该鼓励、支持歌剧多元化发展。”
  
     至今,《原野》已先后以不同形式搬上舞台,民乐版《原野》的诞生,也为民乐与歌剧的发展翻开了新篇章。 (音乐周报)孟绮
  
  

「《原野》民乐与歌剧的新可能」相关文章

1. [行业动态] 《原野》民乐与歌剧的新可能

2. [演出资讯] 辽宁师范大学音乐学院排歌剧《原野》

3. [演出资讯] 歌剧《原野》10月底登保利

4. [演出资讯] 《原野》―北京国际音乐节全新歌剧制作首演

5. [行业动态] 民乐团亮相第五届国际心灵音乐与歌唱艺术节

6. [音乐杂谈] 什么是歌剧?有关歌剧的简介知识

7. [行业动态] 21世纪 中国歌剧的世纪?

8. [吉他教程] Flamenco的认识(四)吉卜赛人为什么是经典歌剧的主人公

9. [大阮名曲] 中阮合奏《花好月圆》 葫芦丝独奏《姑娘生来爱唱歌》民乐合奏等

10. [中阮名曲] 中阮合奏《花好月圆》 葫芦丝独奏《姑娘生来爱唱歌》民乐合奏等

本文来源:https://www.yueqiquan.com/a6395.html

「《原野》民乐与歌剧的新可能」相关内容

「《原野》民乐与歌剧的新可能」相关专题

其它栏目

也许您还喜欢