[行业动态] 北京京剧唱进巴西主流社会
这是北京京剧院历史上距离最遥远的一次商演,这也是一次“拓荒之旅”,在从没有过京剧商演的巴西,15天行程中进行了12场演出、3场互动交流,北京京剧院“传承之旅”南美巡演于日前结束。精彩、精致的演出,把京剧的种子播撒到里约热内卢、彼得罗佩雷斯、圣保罗的舞台上,并在巴西观众的心里扎下了根。
皮黄韵跳出“华人圈”
巴西最大的城市圣保罗约有数十万华人,但北京京剧院在这里演出时,剧场里却鲜见华人面孔,更多的是来自各行各业的巴西人。北京京剧院院长李恩杰说,这正是此次巡演想要达到的效果,真正走入当地主流社会,“我们飞了几万公里,如果还飞不出华人圈,怎么能够达到文化传播的效果?”
京剧、海外、商演,这三个关键词组合在一起的时间并不长,大多数时间,京剧的海外演出都还是以文化交流为主。而商演就意味着高投入与高风险,更何况这次还是远赴南美。“无论是从京剧的文化传播还是市场运作的角度来看,南美都是一片空白,迈出这一步势在必行。”李恩杰如此评价此次冒险。
别看李恩杰说得那么肯定,其实在第一站里约热内卢的演出开始前,他也捏了一把汗。当天,里约当地因为突发事件的缘故全城大堵车,原定的开场时间剧场内观众大概只有五成,演出不得不延后半小时开始。好在幸运的是,等到演出正式开始时,上座率已达到九成左右。随后几站,演出越来越好,在彼得罗佩雷斯的演出甚至出现了一票难求的场面。几位从圣保罗去彼得罗佩雷斯度假的老人,看到北京京剧院演出的消息,想看却没买到票,就赶紧托人订了圣保罗的票,度假结束后,北京京剧院的几部戏他们场场不落地都看了。
把京剧当成观众的艺术
京剧一向被认为是“角儿的艺术”,一切以角儿为大,但这次巡演之前,李恩杰就开始向演职人员灌输“要把观众伺候舒服”的理念。
为了更适应海外市场,让海外观众看懂京剧,看清楚京剧,《锁麟囊》、《白蛇传》、《大闹天宫》几部大戏在巡演前都进行了大幅度修改。修改的标准是:节奏明快,情节清晰,拖沓的要裁掉,精华的要保留。修改完成后,剧院还对几部剧目进行审查,不合格的地方要继续修改。对赴外剧目进行审查也是北京京剧院今年开始尝试的一项新举措,“外国观众也许并不懂京剧,但我们也不能糊弄他们,每一个动作都要交代得更清楚,这样才能让他们看懂我们的戏。”演员詹磊说。
修改后的几部大戏,演出时间都被压缩在两小时以内,精华段落一个接一个,令人目不暇接,让台下观众看得好不过瘾。不过,观众过瘾了,演员可就吃苦了。
《锁麟囊》中,迟小秋饰演的薛湘灵要多次换装,有时留给她的间歇只有一分多钟。只看那薛湘灵缓缓地走进侧幕,就快步奔到服装师、化妆师面前让他们架着换装,从“头面”到衣服都以电影快镜头似的节奏调换。那边舞台上一句“有请薛妈”,她就又变了节奏,仪态万方地登上了台。这样的戏一场演出下来身心俱疲,但迟小秋说,每到谢幕时,看到台下那些海外观众也像长安大戏院的老戏迷们那样喝彩叫好时,就一点儿也不觉得累了。
折子戏也不打折
“我非常向往中国,但它太遥远了,也许看了这场演出能更加了解它……”安德烈的想法代表了大多数巴西观众的想法。此次,北京京剧院在巴西的演出能够吸引如此之多的观众,依靠的不仅仅是京剧的魅力。
李恩杰深深地了解这一点,每场演出前,他都会盯着舞美队装台,站在观众席里一遍一遍地扫视。演出结束后,他又会第一时间和舞美队沟通演出中间存在的问题。“领幕员你的动静能不能小一点,别让观众看出来是你在拉幕布,那会出戏的……”“这道蝴蝶幕的颜色得换一换,一点儿都不大气……”李恩杰的唠叨听起来有些琐碎,但他相信任何一个细节的不完美都会让整出戏打折扣。
一般在国内演出折子戏,因为都是不同片断,舞台上是没有背景的。在南美的第一场折子戏演出也是如此,但李恩杰要求随后所有折子戏的演出,都要根据剧目配上不同的背景,“折子戏也不能打折扣,我们必须把中国京剧以最完美的形态呈现在观众面前。”
对于细节的苛求,其实是因为北京京剧院把海外市场的蓝图看得更长远。“这次巡演是我们与南美市场的‘初恋’,第一印象必须完美,以后才能进入‘热恋’。”李恩杰把这一次巡演当做树立北京京剧品牌的最佳时机。
记者点评“巨大成功”背后的不科学
“千万别说我们获得了巨大成功。”负责运作此次北京京剧院南美巡演的吴氏策划负责人吴嘉童说。
“巨大成功”这个词汇看上去有些夸张变形,但却一次又一次地出现在国内媒体对中国院团海外演出的描述中,可以说我们的海外演出几乎没有不是“巨大成功”的。不过,内行人都知道这四个字背后藏着不少小秘密。
事实上,要求一场海外演出获得巨大成功并不科学。跨越民族、语言、文化的障碍去传播中国的艺术,能够传播本身其实就是一种成功,但要想获得“巨大成功”却不是一场两场演出就能办到的。文化的传播需要有政治、经济做背景,需要至少几十年,甚至上百年时间来慢慢浸润。但今天我们常常操之过急,总希望立竿见影,自然就逼出了不少“巨大成功”。当我们只能看到“巨大成功”时,传播中所遇到的问题就会被遮盖,根本无法达到有效的传播,失去了海外演出的根本意义。
我们的海外演出不光要避免“巨大成功”,还要注意别着急“盈利”,因为这同样是不科学的。以今天的情况而言,一场演出赚钱并不难,但中国文化演出在国际市场上的商演生态并未完全建立,市场的培育和布局还需要假以时日。当我们不再急于要看一个光鲜的数字时,我们的演出团队才能静下心来仔细研究海外市场。(北京日报/牛春梅)
「北京京剧唱进巴西主流社会」相关文章
2. [演出资讯] 北京京剧星时代2012“每周一星”――京剧《失街亭空城计斩马谡》
4. [行业动态] 北京京剧院《屈原》本月下旬举办大学生专场
「北京京剧唱进巴西主流社会」相关内容
- [行业动态] 北京京剧院不再以场次博眼球
- [行业动态] 全国社会艺术水平考级中心关于监制《社会艺术水平考级证书》的通
- [京胡教程] 散板与摇板的区别?详解京剧唱腔中的散板与摇板的不同
- [行业动态] 第六届神州唱响全国高校声乐比赛学生组数码钢琴弹唱进入复赛选手名单
- [抬鼓名曲] 《梨园春》北京俱乐部在鸟巢红鼓活动豫剧唱将潘香芝,果果合唱《抬花轿》
- [行业动态] 内蒙古京剧团少儿京剧班传承“蒙派京剧”
- [吉他谱] 完美版北京北京吉他谱_非常正规的北京北京吉他谱
- [行业动态] 世界主流舞台奏响中国音